X

Вы находитесь на старой версии сайта. Новая версия находится здесь:

19rusinfo.ru

01 января 2020 10:26 Просмотров: 6742

Как живет ХакНИИЯЛИ с новым руководителем

Фото: Министерство национальной и территориальной политики Хакасии Фото: Министерство национальной и территориальной политики Хакасии

В Хакасском научно-исследовательском институте языка, литературы и истории, где недавно произошла смена руководства, состоялась презентация книги «Материалы диалектологической экспедиции ХакНИИЯЛИ 1945 года».

Министерство образования и науки Хакасии приняло кадровое решение по руководителю ХакНИИЯЛИ

В книгу вошли записи участников первой диалектологической экспедиции, организованной ХакНИИЯЛИ в августе - сентябре 1945 года с целью изучения диалектов хакасского языка. Составители - научные сотрудники сектора фольклора Евгения Торокова, Надежда Чистобаева и Юлия Чаптыкова.

В 1945 году сотрудниками института был собран огромный фонд фольклорных текстов: героические сказания, сказки, мифы, легенды, предания, пословицы, поговорки, загадки, записи живой речи диалектов. Тексты записаны среди качинцев, сагайцев, бельтыр, шорцев и кызыльцев. Собирательской деятельностью занимались М.И. Боргояков, В.И. Доможаков, Д.И. Чанков, К.М. Патачаков, Д.Ф. Патачакова, В.Е. Майногашева, Т.Г. Тачеева, П.А. Трояков, А.Г. Кызласова, О.В. Субракова и многие другие. Также сбором фольклора занимались писатели, журналисты, педагоги, выпускники и студенты Абаканского государственного учительского института, работники Хакасского книжного издательства, - сообщила пресс-служба министерства национальной и территориальной политики республики.

Собранный ими фольклорный материал со временем был объединён в три дела: «Хакасские народные сказки. Нымахтар», «Хакасские народные легенды. Кип-чоохтар», «Хакасские народные загадки, пословицы и поговорки. Сиспек нымахтар». Большинство из рукописных материалов фольклорно-лингвистической экспедиции были опубликованы впервые. Хакасские тексты даются с параллельным переводом на русский язык. Издание снабжено научно-справочным аппаратом.

"В этом году нашему институту исполнилось 75 лет. Это была первая экспедиция комплексного характера, она проходила в восьми районах Хакасии. В ходе экспедиции был собран достаточно большой материал, который не публиковался более 70 лет. Он публиковался в разных сборниках частично. Здесь много загадок и пословиц. Надо отметить, что перевод таких жанров на другой язык очень сложный, потому что иногда теряется образность выражений. Читая книгу, можно представить общее мышление народа и его ценности", - рассказала кандидат филологических наук, старший научный сотрудник сектора фольклора ХакНИИЯЛИ Евгения Торокова.

Тираж книги - 300 экземпляров. Книги будут переданы в библиотеки Хакасии в начале 2020 года.

Проект «Первая экспедиция. К 75-летию создания ХакНИИЯЛИ» реализован Автономной некоммерческой организацией социальных проектов «Белый парус», ХакНИИЯЛИ при грантовой поддержке министерства национальной и территориальной политики Хакасии.

Как сообщало 19rus.info, недавно в институте произошла смена руководства. С директором ГБНИУ «Хакасский научно-исследовательский институт языка, литературы и истории» Валентиной Тугужековой 4 декабря расторгнут договор по инициативе работодателя. Как известно, она была крайне недовольна таким кадровым решением и обратилась в суд для его оспаривания.

Валентина Тугужекова покинула пост директора ХакНИИЯЛИ

В соответствии с приказом министра образования и науки Хакасии с 19 декабря исполнение обязанностей руководителя научной организации возложено на Нину Майнагашеву.

Загрузка...